4月3日(土) バッハ・コレギウム・ジャパン 最後の演奏曲及び公演プログラム記載のメンバー表訂正について
4月3日(土) バッハ・コレギウム・ジャパン 最後の演奏曲及び公演プログラム記載のメンバー表訂正について
|
■最後の演奏曲について バッハの当時ライプツィヒで受難曲の後に歌われていたモテット 《 Ecce quomodo moritur justus 見よ、義(ただ)しき人が死にゆく様を 》 | |
| Ecce quomodo moritur justus, et nemo percipit corde. Viri justi tolluntur, et nemo considerat. A facie iniquitatis sublatus est justus. Et erit in pace memoria eius. In pace factus est locus ejus, et in Sion habitatio eius. Et erit in pace memoria eius. | 見よ、義しき人が死にゆく様を、 だがこれを心から受け止める者は誰もいない。 義しき者らの命は取り去られるが、 これを気にとめる者は誰もいない。 悪しき者の面前から義しき人の命は奪い去られた。 されどこの方の想い出は安らかなものとなろう。 〈彼の憩う場は平安を得、 その住まい、シオン[=エルサレム]もまた平安を得たり。〉 しかして彼の想い出は安らかなものとなろう。 |
| (聖土曜日のレスポンソリウムより。イザヤ書57章1-2参照。 ただし〈 〉内の文はレスポンソリウムの歌詞には含まれない。) |
| 藤原一弘 訳 |
| ■公演プログラムに記載のメンバー表(P.2)について、下記のとおりお詫びして訂正いたします。 ソプラノ・イン・リピエーノ歌唱(第1、29曲) 【誤】レイチェル・ニコルズ、青木洋也 【正】マリアンネ・ベアーテ・キーラント、青木洋也 コンティヌオ(通奏低音) 【誤】第II群オルガン:大塚直哉、チェンバロ:鈴木雅明 【正】第II群オルガン・チェンバロ:大塚直哉 |






















